Trovões são produzidos de diversas formas; muitas pedras grandes, rolando sobre tábuas de madeira, caindo sobre placas de latão, causam um som similar ao de trovão. E também ao redor de uma tábua fina com a qual enrolada uma corda fina de tecido grosso cardado; e então afastando a corda com um a brisa, eles giram a tábua, e esse ato produz um som como de trovão. Estas farsas são feitas assim.

Assim, há também outras práticas que eu devo explicar, que aqueles que executam essas performances ridículas estimadas como grandes façanhas. Colocando um caldeirão cheio de piche sobre carvão em brasa, quando ferve, e depois colocando as mãos sobre ele, elas não se queimam; nem, mesmo quando andam sobre brasa, eles não se queimam. E também colocando um pirâmide de pedra sobre o piso da lareira, (o feiticeiro) faz com que pegue fogo, e faz com que expila um grande volume de fumaça, e dando um descrição como de fogo. Então colocando um tecido de linho sobre um pote d'água, jogando (ao mesmo tempo) uma quantidade de carvão em brasa, (o mágico) faz com que o tecido não se consumido. Criando escuridão na casa, (o feiticeiro) alega que ele pode introduzir deuses ou demônios; e se alguém pedir para invocar Esculápio, ele usa uma invocação com as seguintes palavras:

"A criança uma vez morta, Febo a fez de novo sem morte
Eu chamei para vir, e ajudar nos meus sacrifícios
Que, tmabém, uma vez nas tribos de morte passageira
Em cada lar sempre pesaroso da vastidão do Tártaro
O vagalhão fatal belicoso, e a enchente escura[1]
Elevando-se, onde todos os mortais formados flutuam
Chora, ao lado do lago, com dores e lamentações sem fim[2]
A si mesmo se agarrou pela triste Proserpina.
Ou se o assento do sagrado trácio assombrastes, ou amável
Pérgamo, ou além Epidauro,
O chefe dos videntes, ó deus feliz, convido-te aqui."

Notas editar

  1. Diaulon foi alterado no texto para kelanon. O tradutor seguiu o último.
  2. Ou "indissolúveis" ou "inseparáveis".