Machado de Assis | |
---|---|
Joaquim Maria Machado de Assis | |
Nacionalidade | brasileiro |
Data de nascimento | 21 de junho de 1839 |
Local de nascimento | Rio de Janeiro |
Data de falecimento | 29 de setembro de 1908 (69 anos) |
Local de falecimento | Rio de Janeiro |
Ocupação | escritor, linguista, poeta, jornalista, romancista, tradutor, dramaturgo, crítico literário, tipógrafo |
País de cidadania | Brasil |
Movimento | romantismo, realismo literário |
Assinatura | |
Magnum opus | Crisálidas, O Alienista, Dom Casmurro, Memórias Póstumas de Brás Cubas |
<Autor:A
Joaquim Maria Machado de Assis foi um escritor brasileiro. Considerado o melhor escritor brasileiro, não pertencendo a nenhuma escola literária (diz-se que seu estilo é puramente machadiano), escreveu obras memoráveis, como Memórias Póstumas de Brás Cubas, Dom Casmurro, Quincas Borba e vários livros de contos, entre eles, Papéis avulsos, no qual se encontra uma das maiores obras-primas da literatura universal, o conto (ou novela) O Alienista, que discute a loucura. Também escreveu poesia e foi um ativo crítico literário, além de ser um dos criadores da crônica no país. Foi o fundador da Academia Brasileira de Letras.
- Biografia na Wikipédia
- Citações no Wikiquote
- Livros didáticos no Wikilivros
- Imagens, digitalizações, vídeo e áudio no Wikimedia Commons
Biografia
editar- D. Pedro II. (Esboço biographico) (projeto de transcrição) (1859) - autoria atribuída
Contos
editar- Livros de contos
- Contos fluminenses (projeto de transcrição) (1870)
- Histórias da meia-noite (projeto de transcrição) (1873)
- Papéis avulsos (projeto de transcrição) (1882)
- Histórias sem data (projeto de transcrição) (1884)
- Várias histórias (projeto de transcrição) (1896)
- Páginas Recolhidas (projeto de transcrição) (1899)
- Relíquias de Casa Velha (projeto de transcrição) (1906)
- Contos avulsos
- Casa Velha
- A melhor das noivas
- Casada e Viúva
- Ayres e Vergueiro
- Quem conta um conto
- Um homem superior
- Nem uma nem outra
- Onze anos depois
- História de uma fita azul
- To be or not to be
- Conversão de um avaro
- Dívida Extinta
- A carteira
- Uma carta
- Curta História
- Pobre Finoca!
- Valério
- Uma partida
- Uma loureira
- Uma águia sem asas
- Um sonho e outro sonho
- História comum
Crítica literária
editar- A Crítica Teatral - José de Alencar: Mãe - 1860
- A Nova Geração - 1879
- Alberto de Oliveira: Meridionais - 1884
- Alvares de Azevedo: Lira dos Vinte Anos -
- Carlos Jansen: Contos Seletos das Mil e Uma Noites - 1882
- Castro Alves: Resposta a carta de José de Alencar - 1868
- Cenas da vida amazônica, de José Veríssimo - 1899
- Crítica variada - Diário do RJ - 1862
- Discursos na Academia Brasileira de Letras - 1897
- Dois folhetins. Suplício de uma mulher - 1865
- Eduardo Prado - 1901
- Enéias Galvão: Miragens - 1885
- Eça de Queirós: Carta a Henrique Chaves - 1900
- Eça de Queirós: O primo Basilio - 1878
- Fagundes Varela: Cantos e Fantasias - 1866
- Fagundes Varela: Carta a J. Tomás da Porciúncula - 1875
- Francisco de Castro: Harmonias Errantes - 1878
- Garrett - 1899
- Henriqueta Renan - 1896)
- Homem de Mello e B. Pinheiro – A Constituinte perante a História e Sombras e Luz - 1863
- Idéias Sobre o Teatro - 1859
- J.M. de Macedo: O Culto do Dever - 1866
- Joaquim de Nabuco: Pensées Détachées et Souvenirs - 1906
- José de Alencar: Iracema - 1866
- José de Alencar: O Guarani - 1887
- Junqueira Freire: Inspirações do Claustro - 1866
- L.L. Fernandes Pinheiro Júnior: Tipos e Quadros - 1886
- Lúcio Mendonça: Névoas Matutinas
- Magalhães de Azeredo: Horas Sagradas e Versos - 1902
- Magalhães de Azeredo: Procelárias - 1898
- Notícia da Atual Literatura Brasileira - Instinto de Nacionalidade - 1873
- O Ideal do Crítico - 1865
- O Passado, O Presente, e o Futuro da Literatura - 1858
- Oliveira Lima: Secretário d'el-rei - 1904
- O Teatro de Gonçalves de Magalhães
- O Teatro de Joaquim Manuel de Macedo
- O Teatro de José de Alencar
- O Teatro Nacional - 1866
- Pareceres - Conservatório Dramático - 1862 - 1864
- Peregrinação pela província de S. Paulo, por A. E. Zaluar - 1863
- Porto Alegre: Colombo - 1866
- Propósito - 1866
- Raimundo Correia: Sinfonias - 1882
- Revelações, de A. E. Zaluar - 1863
- Revista dos teatros - 1859
- Revista Dramática - 1860
- Un cuento endemoniado e La mujer misteriosa. por Guilherme Malta. - 1872
Crônicas
editarPoesia
editar- Livros de poesias
- Crisálidas (projeto de transcrição) (1864)
- Falenas (projeto de transcrição) (1870)
- Americanas (projeto de transcrição) (1875)
- Ocidentais (projeto de transcrição) (1901)
- Poesias Completas (Machado de Assis) (projeto de transcrição) (1901)
- Poesias avulsas
- A Augusta
- A Cólera do Império
- A Derradeira Injúria
- A Francisca
- A Francisco Pinheiro Guimarães
- A Guiomar
- A Morte no Calvário
- A mosca azul
- A Palmeira
- A um legista
- A uma senhora que me pediu versos
- Carolina
- Cognac !
- Condão
- Coração Perdido
- Círculo vicioso
- Daqui, deste âmbito estreito
- Daí à obra de Marta um pouco de Maria
- Ela
- Entra cantando, entra cantando, Apolo!
- Fascinação
- Flor da mocidade
- Hino Patriótico
- Hynno Nacional
- Horas vivas
- Livros e flores
- Menina e moça
- Minha Musa
- Minha Mãe
- Naquele eterno azul, onde Coema
- No alto
- No Álbum do Sr. Quintela
- O Casamento do Diabo
- O dilúvio
- O Sofá
- Os dois horizontes
- Prólogo do Intermezzo
- Reflexo
- Relíquia Íntima
- Refus
- Soneto Circular
- Soneto de natal
- Stella
- Suave Mari Magno
- Teu Canto
- Um Anjo
- Uma criatura
- Uma Flor? – Uma Lágrima
- Vai-Te
- Vísio
- À Memória do Ator Tasso
- Álvares d'Azevedo
- Ícaro
Romance
editar- Ressurreição (projeto de transcrição) (1872)
- A mão e a luva (projeto de transcrição) (1874)
- Helena (projeto de transcrição) (1876)
- Iaiá Garcia (projeto de transcrição) (1878)
- Memórias Póstumas de Brás Cubas (projeto de transcrição) (1881)
- Casa Velha (1885)
- Quincas Borba (projeto de transcrição) (1891)
- Dom Casmurro (projeto de transcrição) (1899)
- Esaú e Jacó (projeto de transcrição) (1904)
- Memorial de Aires (projeto de transcrição) (1908)
Teatro
editar- Carta a Quintino Bocaiúva (projeto de transcrição)
- Desencantos (projeto de transcrição)
- Lição de Botânica (projeto de transcrição)
- Não consultes médico (projeto de transcrição)
- O Caminho da Porta (projeto de transcrição)
- O Protocolo (projeto de transcrição)
- Quase Ministro (projeto de transcrição)
- Tu, só tu, puro amor (projeto de transcrição)
Traduções
editar- Os Trabalhadores do Mar (projeto de transcrição) (de Victor Hugo), 1866
- O Corvo (de Edgar Allan Poe)
- Dante, tradução do Canto XXV do Purgatorio de Dante Alighieri
- Oliver Twist (tradução incompleta). Rio de Janeiro, RJ: Jornal da Tarde. 1870
- Queda que as mulheres têm para os tolos, Rio de Janeiro, RJ: Marmota. 1861. Tradução do francês, de original desconhecido.
- Bagatela, Rio de Janeiro, RJ: Marmota, 1859. Tradução da versão francesa, "Bagatelle", por Alfred Delvau.
- Como elas são todas. (segundo Galante de Sousa, trata-se da tradução do Francês, da comédia em 1 ato de Alfred de Musset)
- Suplício de uma mulher, Rio de Janeiro, RJ: W. M. Jackson. 1937. Tradução do original francês, do drama de Émile de Girardin e Alexandre Dumas Filho.
- Os descontentes, 1876
- As bodas de Joaninha.[1]
- O barbeiro de Sevilha. Tradução do Francês, de Le barbier de Seville.[1]
- O anjo da meia noite, 1866[1]
- Montjoye, comédia em 5 atos e 6 quadros por Octave Feuillet. 1864[1]
- A família Benoiton; comédia em cinco atos de Victoriano Sardou. 1867[1]
- Higiene para uso dos mestre-escolas pelo doutor Gallard, Rio de Janeiro, RJ: Tipografia Cinco de Março. 1873. Tradução de "Notions d'higyène à l'usage des instituteurs primaires. Quatre conférences faites à la Sorbonne en 1867 par le Dr. T. Gallard".
Sobre o autor
editarVer também
editar- Inéditos descobertos em junho de 2016
- Cartas Inéditas publicadas pela Revista do Brasil em 1917.
Referências
editar- BLAKE, Augusto Victorino Alves Sacramento. Joaquim Maria Machado de Assis. In: _____. Diccionario Bibliographico Brazileiro v. 4. Rio de Janeiro: Imprensa Nacional, 1898. v. 2. p. 195-198.